Gedichte slowenisch/deutsch
Aus dem Slowenischen von Brigitte Strutzyk
124 Seiten, gebunden, Klebebindung, Lesebändchen,
EUR 14,80 / sfr 25,80

In Cooperation mit der Bank Austria Creditanstalt.

Zum Buch:
Eigentlich hat jeder, der ein paar Jahrzehnte gelebt hat, so eine Yorkeshire-Tasche, nur geht, wie könnte es auch anders sein, jeder anders mit alledem um, was sich wie Algen um einen nie gelichteten Anker einfindet in solch einer Tasche, die man, wie das Leben, geschenkt bekommen hat. „Verstehen kann man nur rückwärts. Leben kann man nur vorwärts“, bemerkte Sören Kierkegard, der ganz gewiss auch so eine Yorkeshire-Tasche hatte. In der Bewegung zwischen Rück-Sicht und Vor-Sicht sich haltend, schüttet Maruša Krese in diesem „Großgedicht“ ihre Tasche, will sagen ihr Herz aus.

Aus dem Buch:
Vem, stara je.Polna bolecin in srec.Vem, da se mi smejijo.Otroci, zakoni, pisma, robci,stari parfumi in nogavice,upanja in kitajsko mazilo,nemški slovar in potrdilo o zdravju,star arabski prstan iz Pariza.
Weiß ja, alt ist sie.Schmerzen und Freuden voll.Weiß ja, sie lachen schonKinder, Ehen, Briefe, Taschentücher,alte Parfumflaschen und Strümpfe,Hoffnungen und Tiger-Salbe,Wörterbuch, deutsch, und Gesundheitspass,der alte arabische Ring aus Paris.
Mogoce je bilo to res.Tista lepota, tista bolecina, zapestnice z juga Balkana, posoda za kavo iz srebra in plocevine,tisti moški plesi brez grobosti,bobnarji zaviti v crnino, rdeci pasovi, veter, ki piha, ladja, ki plove, sonce, ki zahaja,jaz, ki se smejem.Mogoce je bilo to res.ne spominjam se vec.

Vielleicht war es wirklich so,diese Schönheit, dieser Schmerz,Armbänder vom Südbalkan, Kaffeetiegel aus Silber und Emaille,diese Tänze der Männer ohne Grobheit,schwarz gekleidete Schlagzeuger,rote Gürtel,Wind, der weht,Schiff, das fährt,Sonne, die untergeht. Ich, die ich lache.Vielleicht war es wirklich so. Ich kann mich nicht mehr erinnern.

Sie ist zu oft gereist, zu oft nach Sarajevo, in einem der jüngeren Kriege; „Sie sind langweilig geworden. / Die Lieder aus der belagerten Stadt, / die Lieder von Tränen und Schmerz, / die Lieder von steinernen Herzen.“ Die neuesten Verse der Wahl-Berlinerin Krese sind Verse der Verzweiflung und Resignation. „Jugo-Nostalgikerin“ hat man sie genannt. Ein Schimpfwort? Das alte Land war offen, trotz allem.Die neue Welt birgt keine Hoffnung, Europa keinen Schutz. „Wir könnten ihnen ein Schiff bauen / und sie zur sicheren Bucht fahren, / sie zur guten

Maruša Krese: geboren 1947 in Ljubljana, lebt und arbeitet in Berlin, schreibt Lyrik und Erzählungen, Features und Hörspiele, mehrfach preisgekrönt.Veröffentlichungen (Auswahl): Gestern, heute, morgen. Gedichte (Suhrkamp1992). Selbst das Testament ging verloren. Gedichte (Edition Korrespondenzen 2001).

Brigitte Struzyk: geboren 1946 in Steinbach-Hallenberg, Thüringen. Seit 1978 veröffentlicht sie Gedichte und Prosa, auch Herausgeberin und vor allem Nachdichterin aus zahlreichen europäischen Poesien, mehrfach beteiligt am Projekt Poesie der Nachbarn, veröffentlicht in Schönes Babylon.Gedichte aus Europa in zwölf Sprachen (DuMont 1999).
 
 

 

 

 

 

Rezensionen & Reaktionen

Pressestimmen

Im Jahr 2006 haben Bank Austria, Kulturkontakt Austria und der Wieser Verlag den Bank Austria Literaris ins Leben gerufen. Ziel der Auszeichnung, die alle zwei Jahre vergeben wird, ist es, Werken von Autorinnen und Autoren aus dem Osten und Südosten Europas im deutschsprachigen Raum Gehör zu verschaffen und so auf die spannende, literarische Vielstimmigkeit dieser Region hinzuweisen.

Diesem Ziel wird Rechnung getragen, indem die drei Siegertitel ins Deutsche übersetzt und im Wieser Verlag publiziert werden.