Gedichte
Slowenisch / Deutsch
Ein Fotozyklus von Siegmund Kastner

Aus dem Deutschen übersetzt von Andrea Haberl-Zemljic

Limitierte Auflage 100 plus 30 E. A. Exemplare

96 Seiten, broschiert mit Beilage eines Januš Originalbildes
Format: HxB 28,5x23cm
145,00 Euro / 230,00 SFR 

ZUM BUCH

In die Erdfurche
gelegter Same, mein Wort,
keimt auf als Bild.
Das Farbenspiel vergrößert
mir den Blick,
vertieft die Furche
und verändert das Muster des Atmens.
Breit ist auch die Schwelle
in den Bildraum,
wo das Licht das Schauen gebiert.
Und der Fluß im Farbkreis
ist wieder mein Wort,
das noch immer ein Gleichgewicht
zwischen uns und der Erdfurche sucht.
Manchmal glückt auch

V zemeljsko brazdo
položeno seme, moja beseda,
klije navzgor kot slika.
Barvna igra mi poveca
pogled,
poglobi brazdo
in predrugaci vzorec dihanja.
Širok je tudi prag
v slikarski prostor,
kjer luc gledanje rodi.
In reka v barvnem krogu
je spet moja beseda,
ki se vedno išce
neko ravnovesje med
zemeljsko brazdo in nami.
Vcasih se tudi
ta ples posreci.